Circolo Culturale il Gattopardo

HOME PAGE IL GATTOPARDO POESIE RACCONTI DIALETTALI CONCORSI LIBRI GLI AUTORI NEWS ARTE INFO CONTATTI LINK

POESIE
antonio.lauricella@gmail.com
Antonio Lauricella
Le Poesie Dialettali
di Antonio Lauricella



Incredibile amore


Inaspettato come un temporale d'agosto
da lasciarci senza fiato e senza ragioni
aggrappati al cuore
sotto una pioggia di sorrisi leggeri e baci
ad attendere la piena irresistibile dei sensi
che spazza via amori polverosi e inebrianti sconfitte
con vestiti nuovi
ti raggiungerò nei tuoi sogni più lontani
e mi racconterai la tua favola
che diverrà finalmente amore
scorrerà la mia storia tra i tuoi capelli
e riavrò ancora un `anima e sogni da sognare
divideremo i pensieri
e gli occhi e i denti
le stesse scarpe per viaggi in notti troppo brevi
da lasciarci con la bocca ancora piena di parole
per ritrovarci in giorni di ineffabile allegria
arresi a questo incredibile amore.



Traduzione di Antony Di Pietro

Incredible Love
 
Unannounced like an August shower
it leaves us breathless and without reasons
clinging to the heart
underneath a rain of gentle smiles and kisses
waiting for the irresistible flooding of the senses
that clear out dusty old loves and inebrieting defeats
dressed anew
I will catch up with you in your farthest dreams
and you will tell me your fairy tale
that finally will turn into love
my life story will run through you hair
and again I will regain a soul and dreams to dream
we will share out thoughts
and our eyes and our teeth
the same old shoes needed for
voyages of brief nights
that would leave us with mouthfuls of words
that would allow us to meet in days
of priceless happiness
surrendering to this incredible love.








Gli Amori nati sul mare


Gli amori nati sul mare sono speciali
gli amori nati sul mare non si dimenticano
ti aspettano su vecchi pontili fradici di salsedine
ogni sera
e ti sorridono
e danzano per te sull'acqua tra i riflessi della luna
Gli amori nati sul mare
viaggiano sulla scia di una nave
o si aggrappano al sole
per andare nell'altro mare a trovare i tuoi amori
giocano con loro sulle rocce tra la schiuma e la risacca
si rotolano dalle dune come bambini felici
al mattino ritornano
seguono i tuoi passi sulla sabbia
per raccontarti dei tuoi amori
Gli amori nati sul mare non ti lasciano mai.






Ma è Natale ...


Cammino su marciapiedi lucidi di pioggia
che lascio scivolare sul cappotto
in giro per questo giorno
tra mani e sorrisi rassegnati
che s’incontrano alla luce delle vetrine
mentre inseguono la festa
Le pozzanghere cambiano il colore
alle mie scarpe nuove
non ho mai comprato un ombrello
perchè mi nasconde il cielo
Attraverso al solito semaforo
che irride lo spasmo dei motori
delle macchine immobili nel traffico
I vetri della bussola battono senza rumore
sorrido al nuovo rossetto della cassiera del bar
il solito caffè in piedi al banco
sul televisore scorre vita senza audio
la luce del neon sul biliardo nasconde i giocatori
a loro non serve
loro sanno già tutto.
 


So this is Christmass ...

Traduzione di Rose Bazzoli

I stroll on the side-walk polished by the rain
running down my coat, hanging around today
amid hands and resigned smiles
that meet in the light of the shop-windows
while trying to keep up with the festivity
Puddles change my new shoes’ colour
I never bought an umbrella
‘cause it’d hide the sky
I cross at the usual light
which laughs at the engines’ effort
from the cars stuck in the traffic
The inner door glass close without noise
I smile at the new lipstick of the bar cashier
drink my usual coffee standing at the counter
soundless life flows on television
The neon light over the billiards hides the players
they don’t need it
they already know everything.





Noi siamo gli Eroi

Noi siamo gli eroi
senza gloria e senza avventura

Noi siamo gli eroi
che hanno creduto
di dare sogni alla ragione
e patrie senza confini

Noi siamo gli eroi
con bandiere senza ombra
segnati da sangue e fuoco
e pianto senza lacrime

Noi siamo gli eroi
mai sconfitti mai vittoriosi
Il nostro silenzio è senza pace.







Sereno

Stelle dimenticate
tra rocce bianche
e profumi d' agavi selvagge
addormentati sul mare

per troppo tempo
lontano e perso
in notti troppo luminose
qui mi ritrovo

il silenzio caldo
attrae sogni d'avventura
tra l'antica torre di guardia
e filari d'ulivi saraceni

veglio il vostro sonno
quieto ed immutabile
qui solo come voi anch'io
sereno






Avrei potuto amarti

Forse anche tu ricordi la finestra
da cui sorridevi alla mia noiosa domenica di maggio
inconsapevole intesa
ritrovarci tra i viali del parco
dove facevo finta di rincorrere i tuoi capelli neri
e raggiungerti
per baciare sorrisi senza ombre
la piena della tua allegria
o un rito
saltare giù dalle panchine
annoiate da amori stanchi e rimpianti
che non ci appartenevano
le passeggiate al molo
con i tuoi tacchi troppo alti e il mio giubbotto nuovo
a raccontarci storie ancora da vivere
che tramontavano tra i profili delle barche e il faro
tu cercavi la tua stella speciale e io il mio viaggio
e non ci siamo mai conosciuti
o non abbiamo mai voluto
per non perderci

Avrei potuto amarti come i tuoi occhi neri
che non cercavano parole
o come il tuo respiro tra le mie lenzuola
avrei potuto liberarmi nella tua libertà
che non aspettava sogni


Non era quello il tempo per capire mi dico adesso
mentre sorrido alla tua foto sul muretto e alle tue cartoline
quel vecchio disco che mi hai regalato
mi ha già raccontato mille volte improbabili storie d'amore






Tango

Per il tempo di un tango
quando tutto sarà solo musica e fumo
balleremo sul mondo e i suoi spasmi
che invisibili e a noi indifferenti
si sciolgono in brivido e ritmo.

Lento veloce veloce e poi lento
il passo su vita e su morte
e via un giro su odio e su amore
ormai inutili e spente stagioni
consumate e disperse alle note di un tango.

Saremo le mani le braccia le gambe
all'affanno infinito ed immoto
di quel che non torna o non fugge
finalmente noi illusi padroni di vita
anche solo il tempo di un tango.






Dove non siamo noi

Ormai inutile cercarti
in ogni angolo dell'anima
per ogni strada che attraversa
angosce e desideri
non raggiungerti mai dove tu esisti
allora
abbandonarti al sogno
dove sempre ti ritrovo
e tu mi riconosci
e non sono io e non sei tu
dove cede la diga dei silenzi
e scorre la piena di antichi rancori
nascosti nella memoria
di inutili ricordi da buttare via
e parole da dire incise nel cuore
dove fantastiche bugie
diventano canzoni da cantare







Sorridimi

Sorridimi e non importa
quanto lunghe saranno
le stagioni da passare insieme.

Sorridimi
e resteremo ostaggi di noi stessi.

Sorridimi quando parti
e saprò che ritornerai.

Sorridimi nei sogni
e non vorrò più farne altri.

Sorridimi ancora,
prima che il tempo ci prenda alle spalle.







Amore senza Amore

Amore senza amore
nato per caso
ai tavolini di un bar
e sui marciapiedi
tra cani tristi e giornali
finirà per caso
tra bottiglie vuote e cuscini
ladri
porteremo via
le nostre risate sciocche
il sudore degi amanti
maglioni e fotografie
carezze generose
ladri
porteremo via altra vita




Tutti i loghi, I marchi registrati di sito e le opere inviate sono proprietà dei rispettivi autori.
Ogni altro materiale pubblicato è proprietà dell'Associazione Circolo Culturale IL GATTOPARDO.
9 Agosto 2006
 IL GATTOPARDO © 2006 - 2009                                                                                                                                                                                 circoloilgattopardo@yahoo.it