Circolo Culturale il Gattopardo
|
|||||||||||
HOME PAGE | IL GATTOPARDO | POESIE | RACCONTI | DIALETTALI | CONCORSI | LIBRI | GLI AUTORI | NEWS ARTE | INFO | CONTATTI | LINK |
POESIE
|
||
antonio.lauricella@gmail.com |
Antonio Lauricella
|
Le Poesie Dialettali di Antonio Lauricella |
ne devis non dovevamo incontrarci lo sapevamo dal tuo primo sorriso e dal mio finto dubbio era arrivato il limite da superare sfumavano i confini finalmente non dovevamo incontrarci per non entrarci dentro e non uscirne più non ci perdoneremo mai di aver vissuto senza di noi sapevo e sapevi che non ci saremmo mai lasciata la mano |
D'Altri amori e segreti D'Altri amori e segreti da non poter dire con piccole parole è il nostro tempo mai troppo lontani e dispersi in altre vite e disamori per non sentire i palpiti del cuore e ritrovarsi con quel che resta di una lucida follia nel più bello dei giorni che ho temuto era già tardi per ogni addio ineluttabile dannazione i nostri sogni troppo grandi per sognarli altrove ho conservato i tuoi sorrisi tra le rughe che tu non vedi e riempito l'anima della tua ansia d'infinito mai di nessuno e mia un giorno ti domanderò la tua emozione adoro le tue piccole bugie ti dirò le mie e saranno verità le parole che vuoi sentire sono sempre state tue e non potrai mai portarle via anche la pioggia che ti bagna sarà mia ho solo i tuoi domani e mille amori per amarti ancora Traduzione di Antony Di Pietro Of Other loves and secrets
Of other loves and secrets not to say in simple words it's our time never too far or lost in other lives or failed loves in order not to hear heart beats and find each other with that is left over of a lucid folly in the most of beautiful of days where I feared it was too late for a goodbye unforgiving damnation our dreams too big to be dreamt anywhere else I have saved your smiles in my wrinlkes that are not visible to you and I have filled my soul of your anxious infinity mine and of no one else some day I will ask you of your emotions I love your white lies I will tell mine but they will be the truth The words you always wanted to hear have always been yours and you could never take them away I only have your tomorrows and a thousand more loves to love you still. De Otros Amores y Secretos
De otros amores y secretos para no poder decir con pequenas palabras ha llegado nuestro tiempo nunca muy lejos ni desperdidos en otras vidas y desamores para no oir los latidos del corazon y hallarse de nuevo con lo que queda de una lucida locura en uno de los mejores dias que he temido ya era tarde para cualquier adios ineluctable damnacion nuestros suenos demasiado grandes para sonarlos en otras partes he guardado tus sonrisas entre mis arrugas que tu no ves he llenado el alma de tus ansias de infinito nunca de ningun otro solamente mia algun dia te pedire de tu emocion adoro tus pequenas mentiras te dire' las mias y seran verdad las palabras que quieres oir han siempre sido tuyas y nunca podras llevartelas tengo solamente tus mananas y mil amores para amarte mas. |
Maledetto amore E’ amore questo maledetto amore che ci fa dire mille volte addio e mille volte ritornare indietro in braccio ad un magnifico dolore e non sapere mai chi sei per me se il senso di una vita mai vissuta o forse il miele che non vorrei ingoiare E’ amore questo maledetto amore che non ti dice chi sono io per te forse la cura o forse il tuo veleno l’aurora che aspettavi ancora in piedi o finalmente luce sul giardino che scaccia un’altra notte troppo buia E’ amore questo maledetto amore che ci trasporta in alto per vedere il ciglio dove l’anima cammina da cui precipitare fino al fondo con l’euforia di chi sta annegando E’ amore questo maledetto amore che tende la sua trappola mortale e mente e ci consola e ci condanna per nessun altro fatti senza scampo. |
In modo dell'amore Oltre il dubbio e la ragione ci siamo offerti un consapevole tradimento normalmente illogico e rituale in sospensione d'ogni convenienza ho riposto le tue macerie in fondo alla memoria ma il rimpianto non si fa ricordo nè passato incagliato su ostinate incertezze attendo di cogliere improbabili attimi di tregua percorro avanti e indietro il mio tempo e ritorno a posti conosciuti la nostalgia si scioglie tra le note di un blues e riempie le ore di un destino assente. |
Gli Amori nati sul mare Gli amori nati sul mare sono speciali gli amori nati sul mare non si dimenticano ti aspettano su vecchi pontili fradici di salsedine ogni sera e ti sorridono e danzano per te sull'acqua tra i riflessi della luna Gli amori nati sul mare viaggiano sulla scia di una nave o si aggrappano al sole per andare nell'altro mare a trovare i tuoi amori giocano con loro sulle rocce tra la schiuma e la risacca si rotolano dalle dune come bambini felici al mattino ritornano seguono i tuoi passi sulla sabbia per raccontarti dei tuoi amori Gli amori nati sul mare non ti lasciano mai. |
Ma è Natale ... Cammino su marciapiedi lucidi di pioggia che lascio scivolare sul cappotto in giro per questo giorno tra mani e sorrisi rassegnati che s’incontrano alla luce delle vetrine mentre inseguono la festa Le pozzanghere cambiano il colore alle mie scarpe nuove non ho mai comprato un ombrello perchè mi nasconde il cielo Attraverso al solito semaforo che irride lo spasmo dei motori delle macchine immobili nel traffico I vetri della bussola battono senza rumore sorrido al nuovo rossetto della cassiera del bar il solito caffè in piedi al banco sul televisore scorre vita senza audio la luce del neon sul biliardo nasconde i giocatori a loro non serve loro sanno già tutto. So this is Christmass ... Traduzione di Rose Bazzoli
I stroll on the side-walk polished by the rain running down my coat, hanging around today amid hands and resigned smiles that meet in the light of the shop-windows while trying to keep up with the festivity Puddles change my new shoes’ colour I never bought an umbrella ‘cause it’d hide the sky I cross at the usual light which laughs at the engines’ effort from the cars stuck in the traffic The inner door glass close without noise I smile at the new lipstick of the bar cashier drink my usual coffee standing at the counter soundless life flows on television The neon light over the billiards hides the players they don’t need it they already know everything. |
Noi siamo gli Eroi
Noi siamo gli eroi senza gloria e senza avventura Noi siamo gli eroi che hanno creduto di dare sogni alla ragione e patrie senza confini Noi siamo gli eroi con bandiere senza ombra segnati da sangue e fuoco e pianto senza lacrime Noi siamo gli eroi mai sconfitti mai vittoriosi Il nostro silenzio è senza pace. |
Sereno
Stelle dimenticate tra rocce bianche e profumi d' agavi selvagge addormentati sul mare per troppo tempo lontano e perso in notti troppo luminose qui mi ritrovo il silenzio caldo attrae sogni d'avventura tra l'antica torre di guardia e filari d'ulivi saraceni veglio il vostro sonno quieto ed immutabile qui solo come voi anch'io sereno |
Avrei potuto amarti
Forse anche tu ricordi la finestra da cui sorridevi alla mia noiosa domenica di maggio inconsapevole intesa ritrovarci tra i viali del parco dove facevo finta di rincorrere i tuoi capelli neri e raggiungerti per baciare sorrisi senza ombre la piena della tua allegria o un rito saltare giù dalle panchine annoiate da amori stanchi e rimpianti che non ci appartenevano le passeggiate al molo con i tuoi tacchi troppo alti e il mio giubbotto nuovo a raccontarci storie ancora da vivere che tramontavano tra i profili delle barche e il faro tu cercavi la tua stella speciale e io il mio viaggio e non ci siamo mai conosciuti o non abbiamo mai voluto per non perderci Avrei potuto amarti come i tuoi occhi neri che non cercavano parole o come il tuo respiro tra le mie lenzuola avrei potuto liberarmi nella tua libertà che non aspettava sogni Non era quello il tempo per capire mi dico adesso mentre sorrido alla tua foto sul muretto e alle tue cartoline quel vecchio disco che mi hai regalato mi ha già raccontato mille volte improbabili storie d'amore |
Tango
Per il tempo di un tango quando tutto sarà solo musica e fumo balleremo sul mondo e i suoi spasmi che invisibili e a noi indifferenti si sciolgono in brivido e ritmo. Lento veloce veloce e poi lento il passo su vita e su morte e via un giro su odio e su amore ormai inutili e spente stagioni consumate e disperse alle note di un tango. Saremo le mani le braccia le gambe all'affanno infinito ed immoto di quel che non torna o non fugge finalmente noi illusi padroni di vita anche solo il tempo di un tango. |
Dove non siamo noi
Ormai inutile cercarti in ogni angolo dell'anima per ogni strada che attraversa angosce e desideri non raggiungerti mai dove tu esisti allora abbandonarti al sogno dove sempre ti ritrovo e tu mi riconosci e non sono io e non sei tu dove cede la diga dei silenzi e scorre la piena di antichi rancori nascosti nella memoria di inutili ricordi da buttare via e parole da dire incise nel cuore dove fantastiche bugie diventano canzoni da cantare |
Sorridimi
Sorridimi e non importa quanto lunghe saranno le stagioni da passare insieme. Sorridimi e resteremo ostaggi di noi stessi. Sorridimi quando parti e saprò che ritornerai. Sorridimi nei sogni e non vorrò più farne altri. Sorridimi ancora, prima che il tempo ci prenda alle spalle. |
Amore senza Amore
Amore senza amore nato per caso ai tavolini di un bar e sui marciapiedi tra cani tristi e giornali finirà per caso tra bottiglie vuote e cuscini ladri porteremo via le nostre risate sciocche il sudore degi amanti maglioni e fotografie carezze generose ladri porteremo via altra vita |
Tutti i loghi, I marchi registrati di sito e le opere inviate sono proprietà dei rispettivi autori. Ogni altro materiale pubblicato è proprietà dell'Associazione Circolo Culturale IL GATTOPARDO. 9 Agosto 2006 |
t |