Circolo Culturale il Gattopardo
|
|||||||||||
HOME PAGE | IL GATTOPARDO | POESIE | RACCONTI | DIALETTALI | CONCORSI | LIBRI | GLI AUTORI | NEWS ARTE | INFO | CONTATTI | LINK |
DIALETTALI (Dialetto Napoletano)
|
||
http://www.ilvertigo.altervista.org/ |
Raffaele Vertaglia |
Le Poesie di Raffaele Vertaglia |
Nù giro à cavalluccio
Dint'a Villa Comunale nù criaturo mmiezo all'ate nun è fatto criminale si desidera nù giro ncoppo à machina, ò trerrote, ncoppo à chillu cavalluccio; ma nù pate penza assaie; " Ma ch' ja fà, tu sì gruosse" acalanne 'nterra ll'uocchie me vedevo cu è cazune 'nfin'à rota dè ddenocchie Stì cazune erano doni che m'aveva dato Tizio "chille ò figlio nun 'nce vanne" "provatille, songhe nuove!" Er'jie chillo che se metteveva è tutto chello é cchiù che deva à ggente. Nun me ne 'mpurtava niente, pecchè nun facevo male. ma nù giro , pure è niente, ncoppo à sella e l'animale, nganno mme rimasto (e ancora resta), comma à Napùle e à Villa Comunale. Raffaele Vertaglia 21/06/2007 ***************************************** TRADUZIONE Dentro alla Villa Comunale un bambino insieme agli altri, non è affatto criminale se desidera un giretto sulla macchina, o il triciclo, o sopra un cavalluccio, ma un padre penza (sempre) e troppo "Ma che devi fare, tu sei grande!" E calavo gli occhi a terra e vedevo le ginocchia fuori dai miei calzoni corti. Calzoni che erano doni di altra gente, dava il superfluo, "Ma quello al figlio non ci vanno!" "Provali,sono nuovi!" Ero io quello che metteva tutto, quello che il più dava la Gente, ma non me ne importava niente perché non facevo del male ma un giro sulla sella di quella specie d'animale mi é rimasto dentro, come Napoli e la Villa Comunale. |
Chist’Ammore vò ò Bbene
Chist'Ammore vò ò Bbene, ‘nchiuse dint'è penziere So penziere luntane Che nun pònno fa male. Chist'Ammore è cuntente Si tè sapebbona, comma fosse nù frate “ma và bbè, nun fa niente!” Chist'Ammore è felice Si sultanto ncè ò ddice, Chist'Ammore è nà voce Che niscuno la sente; ije però so contente si te sento è cantà! ***************************************** TRADUZIONE Questo Amore vuole il Bene, chiuso dentro i pensieri. Son pensieri lontani Nulla posson, di male. Quest'Amore è contento Se ti sa che stai bene. Come fosse un parente “..ma va bé, non fa niente!” Quest'Amore è felice Se soltanto lo dici; Questo Amore è una voce, che nessuno l'ascolta. Io , però, son contento Se ti sento cantare. |
Tutti i loghi, I marchi registrati di sito e le opere inviate sono proprietà dei rispettivi autori. Ogni altro materiale pubblicato è proprietà dell'Associazione Circolo Culturale IL GATTOPARDO. 9 Agosto 2006 |
t |